Published by Sunday Punch Dagupan
Karma and
Korma
By Virginia Jasmin Pasalo
In Sanskrit, karma, a core concept in Hinduism and
Buddhism, and some Eastern religions is roughly translated as “action”, that
each action generates further actions and consequences that affects the person
in the future, good or bad. Under this concept, a good deed begets good deeds,
and a bad deed begets harm.
Karma is closely
associated with “the concept of reincarnation or rebirth, in which a
person is born in a new human (or nonhuman) body after death.” The effects of an action can therefore inflict itself
on a person in a future life, and life experiences in the present may be the
result of actions performed in past lives.
The meaning of the
word evolved over time, sometimes inconsistent or inadequate to capture its
original sense. In the Philippines, karma is often used a way to explain
hardships resulting from an earlier evil deed. When a person admonishes, “makarma ka diyan!” (you will meet your
karma!), it becomes a warning not to do something that results in bad luck.
Karma. How
did the word ever get into popular usage in the Philippines? We marveled at its
origin as we found more Sanskrit and Indian words deeply embedded in Filipino
language, and also in Philippine cuisine. For example, Hema Rajpal of the
Indian Embassy, pointed out that our version of chicken curry has the same
recipe as korma, a dish originating
in the Indian subcontinent, “consisting
of meat or vegetables braised with yogurt or cream, water or stock, and spices
to produce a thick sauce or glaze”. In the Philippines, yogurt or cream is
substituted with gata (coconut milk
or cream). Nidhi Choudhary, First
Secretary for Politics and Culture, also mentioned similarities between the kare-kare and some Indian dish, whose
recipe I failed to obtain.
The extent of Indian
influence on Filipino culture is the subject of continuing studies, as some
scholars believe that the influence is rooted in “the indigenous religions, epic folk literature, myths, social customs,
arts, crafts, traditional dress and Sanskrit roots of pre-Hispanic script and
numerous contemporary words.” Rohit Rajpal, Attache and Personal Secretary
to the Ambassador mentioned that Indian culture may be glimpsed through its
films, which the Embassy shows during the annual Indian Film Festival in
Manila.
Revisiting
relationships between India and the pre-colonial past of the Philippines is an
offshoot of an invitation from the Ambassador of India Hon. Jaideep Mazumdar
and Mrs. Parvati C. Mazumdar who hosted a dinner on the occasion of the release
of International Gallerie's issue on the art and culture of the Philippines, an
endeavor to strengthen ties between India and the Philippines, in commemoration
of the 70th year of Philippine-Indian diplomatic relations. Ms. Bina Sarkar
Elias, art curator, poet and Editor and Publisher of International Gallerie
said that the Philippine issue is a tribute to the long-standing diplomatic
relationship of both countries.
It is time to dig
deeper into the history of both countries, as well as other Asian neighbors and
develop solutions to common problems under contemporary global conditions, based
on a more informed understanding of Asian society, politics and culture.
Comments
Post a Comment